第20章 中山经(6)
p; 又东五十里,曰声匈之山,其木多榖,多玉,上多封石。
【译文】
再向东五十里,是声匈山,这里有茂密的构树,到处是玉石,山上还盛产封石。
【原文】
又东五十里,曰大之山,其阳多赤金,其阴多砥石。
【译文】
再向东五十里,是座大山,山南面多出产黄金,山北面多出产细磨刀石。
【原文】
又东十里,曰踵臼之山,无草木。
【译文】
再向东十里,是座踵臼山,不生长花草树木。
【原文】
又东北七十里,曰历石之山,其木多荆芑,其阳多黄金。其阴多砥石。有兽焉,其状如狸,而白首虎爪,名曰梁渠,见则其国有大兵。
【译文】
再向东北七十里,是历石山,这里的树木以牡荆和枸杞最多,山南面盛产黄金,山北面盛产细磨刀石。山中有一种野兽,长得像野猫,却长着白色的脑袋、老虎一样的爪子,叫作梁渠,在哪个国家出现哪个国家里就会发生大战争。