凑字数,不用看

引颈翘望。

  她拥抱的人多么幸福,

  除了她,我心中没有别的人!

  她在外面散步,

  宛如又一个太阳。

  3.颂歌二首

  一

  《献给俄塞利斯之歌》

  因太阳神把对他的敬畏,

  置于人,神,灵魂与死者的心中。

  他被授予对太阳城的统治权;

  伟神出现在杰都,

  主的畏惧在双丘;

  伟神的惊骇在罗斯都,

  主的敬畏在亨尼斯;

  主的权力在坦嫩特,

  伟神的爱在世上;

  主的名誉在宫殿,

  伟神的荣耀在阿拜多斯;

  他取得胜利,名列九神之前,

  因他在赫尔威尔殿被杀。

  二

  《献给阿顿神的圣歌》(选)

  啊,太阳神阿顿,生命的创造者,

  东方破晓,

  您的美充满大地。

  您美丽,伟大,光芒四射,

  高踞在每块土地之上。

  您的光辉拥抱大地,

  直至您创造的土地边际。

  大地生辉,是您在光明之地升起的时候。

  是您作为白日之阿顿照耀的时候。

  当您驱走黑暗,

  当您洒下光辉,

  上下埃及便沉浸在节日的欢乐中。

  人们起床,是您唤醒了他们;

  他们洗净身体,穿好衣裳,

  他们举臂为您的出现致敬。

  整个大地焕发出生机,

  动物吃草,

  树木生长,

  鸟儿飞出巢,

  用羽翼向您的神灵致礼。

  兽群欢跃,

  飞鸟翱翔,盘旋,

  您照耀着我们,赋予它们生命。

  船只南航北驶,

  道路通行,因您已升起;

  鱼儿在河水中穿梭,

  因为您的光辉照到了海洋。

  4.劳动歌曲两首

  一

  《我们度过了漫漫长日》

  我们度过了漫漫长日,

  拎着一袋袋小麦和谷物,

  谷仓满出来了,

  但还是承受捆扎。

  压沉了河里船只的,

  是重载的谷物,

  虽然我们的心已四分五裂,

  但还得拖、举、再拖。

  二

  《噢,棕榈纤维的绳,手臂重压着水》

  噢,棕榈纤维的绳,手臂重压着水!

  几千年来人都得戽水,

  要推动的不是从天上落下来的水,

  噢——刹立——柴巴迪!

  在无情的无影的太阳炽烈的光里,

  我们站着戽水使田地结果。

  当我们心脏炸破时没人会哀悼我们,

  噢——刹立——柴巴迪!

  附:

  《喝得我神去眩晕》

  喝得我神去眩晕,

  摘取生命的欢欣,

  别听你邻人的议论,

  欢乐绝不会太过分。

  直喝得神去眩晕,

  斟满了再狂饮,

  斟满了十八樽,

  直到我所有的渴望,

  无名而烧焚

  熄灭在我的灵魂之中。

  (注:这十首诗里,有的没有题目,我便采用原诗的第一行为题。)

  赏

上一页目录+书签下一页