凑字数,不用看
引颈翘望。
她拥抱的人多么幸福,
除了她,我心中没有别的人!
她在外面散步,
宛如又一个太阳。
3.颂歌二首
一
《献给俄塞利斯之歌》
因太阳神把对他的敬畏,
置于人,神,灵魂与死者的心中。
他被授予对太阳城的统治权;
伟神出现在杰都,
主的畏惧在双丘;
伟神的惊骇在罗斯都,
主的敬畏在亨尼斯;
主的权力在坦嫩特,
伟神的爱在世上;
主的名誉在宫殿,
伟神的荣耀在阿拜多斯;
他取得胜利,名列九神之前,
因他在赫尔威尔殿被杀。
二
《献给阿顿神的圣歌》(选)
啊,太阳神阿顿,生命的创造者,
东方破晓,
您的美充满大地。
您美丽,伟大,光芒四射,
高踞在每块土地之上。
您的光辉拥抱大地,
直至您创造的土地边际。
大地生辉,是您在光明之地升起的时候。
是您作为白日之阿顿照耀的时候。
当您驱走黑暗,
当您洒下光辉,
上下埃及便沉浸在节日的欢乐中。
人们起床,是您唤醒了他们;
他们洗净身体,穿好衣裳,
他们举臂为您的出现致敬。
整个大地焕发出生机,
动物吃草,
树木生长,
鸟儿飞出巢,
用羽翼向您的神灵致礼。
兽群欢跃,
飞鸟翱翔,盘旋,
您照耀着我们,赋予它们生命。
船只南航北驶,
道路通行,因您已升起;
鱼儿在河水中穿梭,
因为您的光辉照到了海洋。
4.劳动歌曲两首
一
《我们度过了漫漫长日》
我们度过了漫漫长日,
拎着一袋袋小麦和谷物,
谷仓满出来了,
但还是承受捆扎。
压沉了河里船只的,
是重载的谷物,
虽然我们的心已四分五裂,
但还得拖、举、再拖。
二
《噢,棕榈纤维的绳,手臂重压着水》
噢,棕榈纤维的绳,手臂重压着水!
几千年来人都得戽水,
要推动的不是从天上落下来的水,
噢——刹立——柴巴迪!
在无情的无影的太阳炽烈的光里,
我们站着戽水使田地结果。
当我们心脏炸破时没人会哀悼我们,
噢——刹立——柴巴迪!
附:
《喝得我神去眩晕》
喝得我神去眩晕,
摘取生命的欢欣,
别听你邻人的议论,
欢乐绝不会太过分。
直喝得神去眩晕,
斟满了再狂饮,
斟满了十八樽,
直到我所有的渴望,
无名而烧焚
熄灭在我的灵魂之中。
(注:这十首诗里,有的没有题目,我便采用原诗的第一行为题。)
赏