第129章

。在饭后或睡前,她都会翻不只二十页,比看学校的课本或讲义还要来得热衷。    是找到新的兴趣吗?到目前为止,我们还不能确定;不过,明也曾说:「历史故事,对胎教不错。」    没多少科学根据,但只要是喂养者乐在其中的,我们基本上都不会有什么意见。在那一堆书中,有一本封面很抢眼的;没多少照片,以现代标准来看,口味算是较为清淡;可主题是第三帝国,里头的许多段落,对成年人来说,也称得上是震撼教育。    由此可知,明不是那种期望小孩能尽量活得像个小天使的人;在毛长齐之前,对许多残酷的资讯缺乏概念,的确会造成许多问题。许多人认为,任何孩子都不该面对那些太复杂的问题;要像个大人,自然是等到成年以后再说。就我来看,那样实在过分天真;很无奈的,即便这么多年过去了,主流教育界似乎仍认为这样最符合正义。    想到这里,凡诺的脸又自我的脑中浮现;都已经要离开饭店了,还忆起这家伙,实在很煞风景。没办法,再怎么说,曾长时间和他住在一起;那几段生活经历,我总会很自然而然的,拿来与现在做比较。他很叛逆,常常无视主流社会的那一套;可老身处在另一个极端,也是极为糟糕的。    最令我和泠不舒服的地方在於,凡诺总是要求我们,一定要表现得非常完美。不得不承认,一开始,有关我们身体的诸多设计就已算极高水准;以目前的生物科技来看,我们的生理结构,应该比所谓的「理想」还要更了得;当然,在找到喂养者后,多数优点才会真正突显出来。    但凡诺没忽视我们时,常采取不合理的高标准;不知是儿时的什么特殊经历,或纯粹是想贯彻自己的实验精神。没问过我们的意见,就不断的施加压力;即便我们表示抗议,也几乎不曾被他当一回事。    现代人,称这种心态为不健康的完美主义,或乾脆以虐待狂来形容。    我猜,在召唤术士之间,凡诺的这种态度也很难受到欢迎;虽曾多次改造自己的灵魂,还因此被一些特别有名的召唤术士给排挤;但要说他从未注意到我们的感受,那也是不合理的。毕竟,他很重视经验与观察;本身就算缺少某些情感,只要以相关知识来进行推测,也能知道眼前的情况是怎么一回事。    我猜,他想成为一个研究机器,却一直都不够像;就算再怎么改造自己,身为人类的种种缺点,却还是时常显现出来。正因为对此感到无力,才会迁怒到我们身上;在很多时候,我们不是一直被他否定基本价值,就是被要求去做一堆不合理的事。    这家伙总有忙不完的工作,不是个闲人;可无论付出多少心力,又得到多少东西,他好像从来没真正满足过。    这就是问题所在,我想,使劲咬牙;多数时,我和泠都怀疑,凡诺从来就不晓得自己究竟想追求些什么。    更糟糕的是,凡诺在心情特别坏的时候,还会强调:「你们都是我制造出来的,只要有那个必要,我随时都能够取你们的性命。」因此,他所定义的成熟与成功,往往令我们作呕。    为了研究,凡诺可能会亲近明;而明就算适应力再怎么强,也不可能会喜欢他;谢天谢地,他们不可能见面的。    虽难免将两人的身影重叠在一起,但明的态度与作风,终究与凡诺有着决定性的差异;同样是提出要求,她能让我们在压力最少──甚至是最受到治癒──的情形下,达成目标。    几分钟后,我们又回到沙滩上。明不搭饭店准备的旅行车,坚持步行。在泠的询问下,我才知道:那一本跟砖头差不多厚的书,是丝推荐的。我不敢说品味有多好,但至少不难阅读。    肉室里,早就摆了一堆书;凡诺留下来的极少,大部分都是我买的,用於教育年轻一辈的触手生物。在明成为喂养者之后,藏书量又增加不少,种类也变多了;知道自己能活更久,所以便尽情收藏;我想,丝也是担心与明缺少聊天话题吧?    有不少新加入的书,看起来都很旧;是来自二手书店,或回收站;有些内容实在太奇怪,所以没有再版。在我关心之前,丝就曾强调过:「经济不景气,出版社一下倒了很多家。」为避免以后再也看不到,只要书况还可以,就要尽早购入。    曾有那么一小段时间,我对此感到紧张。搞不好,明会对这些东西很反感;毕竟看起来有点像垃圾堆,之中年份较久远的,闻起来还有点恶心。    现在,我们都晓得:就算兴趣的重叠度有限,也不至於会产生什么冲突;明非常好相处,丝也很懂得体贴;终究,人格特质,是决定最多的。    几天前,泥对此发表意见:「丝是个色胚,光这一点,就注定她不会多让明难以理解。」一点也没错,我想,抬高尾巴;我们都能够保证,丝的这一面,可不是装出来的。    我原本的不安,是以两人缺少共通语言为前提;可肉体关系,当然能成为彼此的桥梁;不至於十分依赖,但称得上是一大重点。    在卫道人士眼中,上述观念或许会被贴上「肤浅」、「原始」甚至「野蛮」等标签;但不管他们怎么想,我们和喂养者相处时,就是会以亲密接触来做为润滑;效果好得很,这一点,我最清楚了。    不过,说「明就喜欢丝好色的那一面」,好像不太礼貌;这种先有性才有爱的关系,在文明世界中,还是该被尽量遮掩;除此之外,把明说得好像缺少知性──哪怕只有那么一点嫌疑──也是不可原谅的。    好像,只有在气氛特别好的时候,才能够对以上观念感到特别放心;努力研究人类文化的我,也染上了一堆坏毛病。    这次旅行,明和丝带的书都不多;我想,是预料现场可能变得比想像中要忙碌,所以先尽可能减少重量。    再添几份毛巾,也多带几罐生理食盐水。肉室已经准备完全,但为避免万一,多一些工具总是好的。    明在放松时,会选择平时最为习惯的娱乐

上一页目录+书签下一页